JACINTO SUÑER BORRAZ
“CHINTO”
Ara
fa
dos
anys,
Angelines
Suñer
Marches,
va
ficar
a
les
meues
mans
un
full
del
diari
francès
“La
Nouvelle
République”,
del
departament
(província)
de
Loir-et-Cher,
del
2
de
febrer
de
2017,
en
una
pàgina
on
se
llegia
un
titular
de
grans
lletres
que
deia:
“Chinto,
tout
le
monde
l’aimait”
(Chinto,
tot
lo
món
lo
volia).
Se
tractava
de
Jacinto
Suñer
Borraz,
conegut
a
França
com “Chinto”, degut a la dificultat de pronunciar Jacinto.
L’article
estava
escrit
uns
pocs
dies
després
de
haver
mort
lo
29
de
gener
de
2017
a
Saint-Dyé-sur-Loire,
i
feia
un
repàs
a
la
seua
vida,
marcada
per
l’exili
dels
seus
pares
a
França,
la
participació
al
maquís
francès
i
sobretot
parlava
de
la
vinculació
a
l’equip
de
futbol
del
Blois,
al
que
com
futbolista
va
ser
una
estrella
als
anys
50,
més
tard
entrenador,
jugador
de
l’equip
de
veterans,
i
sobretot,
una
persona
molt
apreciada
per
tots
los
que
lo van conèixer.
De
seguit
li
vaig
demanar
a
Angelines
que
me
posés
en
contacte
amb
la
família
de
Jacinto.
Així
va
ser
com
vaig
començar
a
parlar
amb
Annie
Suñer
i
Henri
Thoureau,
filla
i
gendre
respectivament.
A
més,
també
he
parlat
amb
Helena
Suñer,
ja
que
són
pare,
José,
era
germà
de
Jacinto.
Gràcies
a
les
converses
amb
tots
ells,
a
la
“Història
de
la
família
Suñer-
Borraz”
escrita
per
Henri
i
l’article
del
diari
“La
Nouvelle
République”,
he
pogut
fer
esta
història
de
Jacinto o “Chinto” pels francesos.
Los
pares
de
Jacinto
van
ser
Isidro
Suñer
Andrés
“Soqueta”
(Nonasp,
1892-1972)
i
Paula
Borràs
Giner
(Nonasp,
1896-1982),
casats
a
la
església
de
Nonasp
lo
13
d’agost
de
1914.
Lo
primer
fill
del
matrimoni
és
Isidro
que
naix
l’any
1915
i
mort
al
poc
temps.
Lo
segon
és
Santiago
(1917-1926).
Després
una
xiqueta
segons
testimonis
orals,
ja
que
no
hi
ha
constància
als
registres
parroquials
o
civils, per lo que podria tractar-se d’un avortament.
Lo
31
de
gener
de
1922,
naixen
los
bessons
Plàcido
(Nonasp
1922-Toulouse
1988)
i
Jacinto.
Los
pares,
per
mediació
de
l’Ajuntament,
demanen
a
la
Diputació
Provincial
una
ajuda
econòmica
per
alimentar
als
bessons.
A
la
sessió
de
2
d’abril
de
1922,
se
diu
que
se’ls
concedeix
20
pessetes
mensuals
durant
un
any,
per
pagar
a
Felipa
Ràfales
Andreu,
que
farà
de
dida
a
Jacinto,
mentre
que
a
Plàcido
li
donarà
la
llet
sa
mare.
Després
d’ells
dos
encara
arriben
més
fills:
José
(Nonasp
1924
-
1989); Santiago (Nonasp 1928 – París 1954) i Violeta (Nonasp 1935 – Esbly 2013).
Jacinto
com
tots
los
xiquets
d’aquell
temps
va
a
estudi
dels
sis
als
catorze
anys,
sempre
amb
lo
mestre
D.
Enrique
Muñoz
Gómez,
al
que
recordava
com
un
precursor
de
la
educació
moderna,
ja
que
organitzava
viatges,
excursions,
sessions
de
cinema,
portava
als
xiquets
pel
voltant
del
poble
per
parlar de botànica, geografia...
Los
estudis
estan
situats
al
carrer
Maella,
i
a
la
part
de
darrere
hi
ha
un
pati
obert,
on
los
xiquets
eixissen
a
l’hora
del
“recreo”.
Allí
juguen
al
futbol
i
potser
és
on
comença
la
gran
passió per este esport de Jacinto, Plàcido i José.
Són
pare,
Isidro,
a
més
de
treballar
la
terra
de
casa,
és
comerciant,
i
junt
amb
la
seua
dona
Paula,
tenen
una
tenda
d’ultramarins
als
baixos
de
casa
seua,
al
carrer
Vell
nº4,
als
perxis.
A
més,
compren
armelles
i
olives
de
molí,
que
amb
lo
tren ho facturen a un comprador d’una altra vila.
També
compren
conills
als
caçadors,
per
revendre’ls
per
mig
d’un
comerciant
a
una
altra
població.
En
més
d’una
ocasió,
Jacinto
ha
d’amatinar
per
anar
a
facturar-los
amb
lo
“Mixto”,
que
era
un
tren
que
passava
de
bon
matí,
compost
de
vagons
de
mercaderies i un de viatgers, en parada a totes les estacions.
Lo
pare
de
Jacinto,
també
és
un
membre
destacat
del
Centro
Republicà.
Després
de
haver-se
proclamat
la
Segona
República,
lo
25
de
juny
de
1931,
se
anomena
Jutge
municipal
a
Gregorio
Mompel
Andreu
i
Fiscal
municipal
a
Isidro
Suñer
Andrés,
que
ocuparan
los
càrrecs
fins
lo
23
d’agost de 1934 en que són substituïts.
Lo
18
de
juliol
de
1936,
arriba
a
Nonasp
la
noticia
de
la
sublevació
dels
militars
de
l’Àfrica
contra
la
República.
Lo
19
per
la
nit,
se
constitueix
un
Comitè
Revolucionari,
compost
per
una
majoria
de
la
CNT
i
una
minoria
republicana,
de
la
que
Isidro
Suñer
forma
part,
ocupant
este
càrrec
fins a principis de 1937.
Lo
darrer
càrrec
que
ocupa,
ho
sabem
per
La
Gaceta
de
la
República,
del
2
de
desembre
de
1937,
en
que
se
publica
lo
nomenament
de
Jutge
municipal
a
Agustín
Ràfales
Vidal
“Gravat”
i
Fiscal
municipal a Isidro Suñer Andrés.
Jacinto,
a
pesar
de
la
seua
joventut,
a
la
segona
meitat
de
1937,
s’incorpora
a
l’exercit
republicà,
formant
part
de
la
Brigada
Internacional
Garibaldi,
on
fa
de
enllaç
per
portar
parts
entre
les diferents unitats.
Lo
30
de
març
de
1938,
unes
poques
hores
abans
de
que
entrin
los
soldats
nacionals
a
Nonasp,
la
família
Suñer-Borraz
comença
la
ruta
de
l’exili,
passant
per
La
Pobla
de
Massaluca,
Vilalba
del
Arcs,
Gandesa,
Corbera,
Móra
d’Ebre
i
Reus.
Durant
la
estància
a
este
darrera
població,
Jacinto
se
retroba en la família.
A
principis
de
1939,
les
autoritats
republicanes
ordenen
la
evacuació
de
tots
los
refugiats
de
Reus,
portant-los
cap
a
la
frontera
francesa.
Allí
les
autoritats
franceses
posen
uns
controls
o
“triage”
per
separar
a
les
dones
i
xiquets
dels
homes
i
soldats.
Als
milers
de
republicans,
lo
govern
francès
los
condueix
a
35
km
de
la
frontera,
a
les
platges
d’Argelès-Sur-Mer,
on
instal•la
lo
primer
campament
de
refugiats,
situat
a
la
mateixa
platja
i
voltat
per
un
filferro
d’espines.
Este
campament
lo
divideix
en
dos
una
petita
riera,
que
separa
als
homes
de
les
dones
i
crios,
i
per
tant, a la família Suñer-Borraz.
Al
cap
d’un
temps,
Paula
i
los
fills:
Plàcido,
José,
Santiago
i
Violeta
són
traslladats
a
un
campament
instal•lat
al
centre
de
França.
Jacinto
i
són
pare
Isidro
als
quatre
mesos
d’estar
al
campament
d’Argelès,
són
traslladats
al
campament
de
Barcarès
on
hi
estan
uns
altres
quatre
mesos.
Després, estaran dos mesos a Saint Cyprien i uns altres dos mesos al campament de Bram.
Finalment,
Jacinto
i
són
pare
fan
cap
al
departament
(província)
de
Loir-et-Cher,
instal•lant-
se
a
Fougères-sur-Bièvre,
prop
de
Blois.
En
un
context
de
reagrupació
familiar,
se
torna
a
reunir
tota
la família.
Lo
10
de
maig
de
1940,
la
Wehrmacht
ataca
lo
territori
francès,
capitulant
lo
govern
lo
25
de
juny de 1940, i consolidant-se la ocupació de dos terceres parts de França per l’exercit alemany.
A
la
vista
d’estos
fets,
José
i
Plàcido
volen
tornar
a
Espanya
i
després
de
parlar
los
tres
germans
grans,
decideixen
que
Jacinto
se
quedo
a
França
amb
los
pares
i
los
germans
petits
per
aidar-los.
Tot
parlat,
José
i
Plàcido
emprenen
lo
viatge,
però
quan
estan
prop
de
la
frontera,
són
arrestats
per
los
alemanys
i
enviats
a
un
camp
de
concentració.
Durant
lo
trasllat,
se
troben
amb
un
grup
de
dones
i
xiquets
que
esperen
al
tren
per
ser
repatriats
a
Espanya.
José
i
Plàcido
s’amaguen
al
mig
del
grup,
posant-se
una
manta
damunt
lo
cap,
al
mateix
temps
que
són
voltats
per
les
dones
per
amagar-los
dels
soldats
alemanys.
Superat
este
incident,
reprenen
lo
camí
hasta
Nonasp,
on
són
acollits per la família.
Com
ja
he
dit,
la
família
Suñer-Borraz
des
de
primers
d’any
de
1940
viu
a
Fougères-sur-Bièvre,
prop
de
Blois,
a
una
petita
casa
de
camp,
que
los
ha
deixat
lo
Sr.
Gaston
David,
propietari
d’una
explotació agrícola. Ell los dona treball per podar la vinya i en les diferents feines agrícoles.
Per
fer
la
sega
i
la
trilla,
és
costum
entre
los
agricultors
ajudar-se
uns
als
altres,
per
lo
que
lo
Sr.
Gaston
David,
posa
a
Jacinto
i
són
pare
a
disposició
del
Sr.
Armand
Nivard,
president
de
la
cooperativa
de
la
trilla,
perquè
li
ajudon
amb
los
treballs
a
les
seues
finques.
Aquí
Jacinto
coneix
a
Jean,
lo
fill
del
Sr.
Nivard,
i
prompte
fan
molt
bona
amistat.
Jean
li
fa
moltes
preguntes
de
la
guerra
espanyola i Jacinto aprofita la oportunitat per aprendre francès.
Mentrestant,
les
tropes
alemanyes,
al
juny
de
1940,
havien
arribat
a
Loir-et-Cher,
marcant
l’inici
de
la
ocupació.
Se
instal•len
al
castell
de
La
Boulas,
a
300m
de
la
granja
Nivard
i
al
castell
de
Boissay,
a
la
població
de
Feings,
construint
una
línia
telefònica
entre
estos
dos
punts.
Esta
línia
serà
sabotejada
per
Jean
Nivard,
sent
aquesta
la
seua
primera
acció
de
resistència.
Jacinto
se
uneix
als
maquis
de
Saint-
Lomer
(prop
de
Montrichard).
Unes
voltes
retransmet
los
missatges
de
la
Resistència
i
en
altres
ocasions
participa
en
emboscades
als soldats alemanys.
La
casa
de
Fougères-sur-Bièvre,
on
viu
Jacinto,
estava
dins
de
l’explotació
agrícola
del
Sr.
Gaston
David.
D’esta
casa
sempre
contava
que
estava
voltada
de
arbres
fruiters
i
que
un
dia
va
veure
arribar
a
una
patrulla
alemanya,
parant-se
los
soldats
al
camí
d’accés
a
la
casa,
i
com
tenia
una
metralladora
amagada
dins
d’un
munt
de
llenya,
lo
primer
que
va
pensar
era
que
l’anaven
a
buscar,
però
va
resultar
que
los
soldats
sol
van
collir
alguns
dels
fruits
i
després
ja
van
marxar,
això
si, deixant a Jacinto tremolant de por.
A
la
primavera
de
1942,
los
joves
de
Fougères-sur-Bièvre
s’organitzen
en
la
resistència,
i
Jean
Nivard
s’uneix
als
Franc
Tiradors
i
Partisans
Francesos
(FTPF).
D’altra
banda,
Jacinto
assisteix
a
voltes
a
les
reunions
que
fan
los
maquis
de
Saint
Lomer,
encara
que
no
pren
part
de
les
discussions.
Lo
24
o
25
de
maig,
se
llancen
armes
en
paracaigudes,
i
lo
6
de
juny
de
1942,
la
resistència
de
Saint
Lomer
se
uneix a les Forces Franceses de l’Interior (FFI).
Jean
Nivard,
en
una
llarga
carta
escrita
lo
2018
a
Henri
Thoureau,
li
explica
que
hi
va
haver
una
col•lisió
molt
violenta
a
la
localitat
de
Favras,
comuna
de
Feings,
entre
FFI
i
un
cotxe
d’un
oficial
alemany.
Un
col•laborador
que
acompanyava
als
alemanys,
va
intentar
maltractar
a
Jacinto,
pegant-
li
un
cop
de
puny,
que
ràpidament
va
ser
esquivat,
al
mateix
temps
que
li
deia:
“No
t’apartos
bastard”.
Jean
Nivard
va
tindre
que
disparar,
i
li
diu
a
Henri:
“Si
este
any
2018
t’escric
és
perquè
este
dia vaig disparar jo primer”.
A
finals
d’agost
de
1944,
lo
Govern
Provisional
de
la
República
del
general
De
Gaulle,
a
Anglaterra,
designa
al
Sr.
Robert
Vivier
com
Prefecte
(representant
del
govern)
de
Indre-et-Loire
(provincia).
Este
havia
set
inspector
de
Acadèmies
de
Indre-et-Loire,
però
amb
la
ocupació
alemanya
havia
set
destituït
i
estava
buscat.
Ara
vivia
a
Le
Pondy,
al
Departament
de
Cher,
baix
lo
pseudònim de “cosí Paul”.
Se
li
encomana
a
Jean
Nivard
la
missió
d’anar-lo
a
buscar
i
comunicar-li
lo
nomenament.
Este
tria
a
Jacinto
per
acompanyar-lo,
ja
que
lo
considera
un
camarada
experimentat,
perquè
se
tracta
de
una
missió
molt
perillosa,
al
estar
per
la
zona la divisió “Das Reich”.
La
missió
se
completa
en
tres
dies,
després
de
fer
300
km
en
bicicleta.
Al
viatge
de
tornada
s’han
d’amagar
dins
d’un
camió
cisterna,
per
passar
per
la
línia
de
demarcació
on
estaven
los
alemanys.
Continuen
en
canoa
per
anar
a
Cande,
després
a
Rilly,
per
fer
cap
a
Limeray,
on
són
acollits
i
amagats
per
l’Alcalde.
Aquí
són rebuts per les FFI, que portaran al Sr. Robert Vivier fins la prefectura de Indre-et-Loire.
Jean
Nivard
continuarà
lluitant
a
la
resistència
francesa,
però
Jacinto
decideix
tornar
a
la
casa
familiar
de
Fougères-sur-Bièvre,
on
treballa
amb
les
feines
agrícoles.
En
este
context
coneix
a
Solange,
una
noia
veïna
que
viu
amb
los
seus
pares
a
la
casa
de
camp,
on
tenen
vinyes,
vaques,
cavalls i altres animals.
A
més
de
la
relació
de
veïnat,
se
troben
als
balls
clandestins
on
van
tots
los
joves.
Prompte
s’estableix
una
relació
sentimental,
que
los
portarà
a
casar-se
en
un
cerimònia
civil
lo
18
d’agost
de
1945. Jacinto i Solange tindran quatre fills: Josiane (1945), Liliane (1947), Annie (1954) i Alain (1956).
Tornant
a
Nonasp,
allí
hi
estan
los
germans
Plàcido
i
José,
que
treballen
a
les
mines,
però
quan
tornen
al
poble
los
dissabtes
i
diumenges
són
portats
al
“cuartelillo”
de
la
guardià
civil
per
ser
interrogats,
en
un
intent
de
relacionar-los
amb
los
maquis,
encara
que
no
ho
poden
aconseguir,
ja
que
no
van
col•laborar
mai
amb
ells.
Esta
persecució
augmentarà
los
anys
1947
i
48,
en
que
los
maquis
posen
explosius
en
quatre
ocasions
a
la
costa
de
Bernola,
per
fer
sabotatges
a
la
via
del
ferrocarril.
Cansats
de
tanta
injustícia,
decideixen
tornar
a
França.
Amb
l’ajuda
que
Jacinto
los
presta,
Plàcido,
José
i
la
seua
dona
Gloria,
amb
la
que
s’havia
casat
al
juny
de
1948
i
en
aquells
moments
estava
embarassada
de
cinc
mesos,
passen
clandestinament
la
frontera
a
l’abril
de
1949,
en
una
barca
de
pescadors,
partint
de
Pasajes
fins
lo
port
francès
de
Ciboure,
on
los
esperava
Jacinto,
que
los
porta
a
Blois,
ciutat
on
residiran al estar allí tota la família.
José
es
contractat
per
treballar
a
una
gran
fàbrica
i
als
quatre
mesos
d’haver
arribat
naix
la
seua
filla
Helena.
Són
pare,
Isidro,
treballa
fent
llenya
per
Aigües
i
Boscos.
Jacinto
també
treballa
per
Aigües
i
Boscos,
sent
ajudant
del
xofer
en
la
entrega
de
la
llenya,
a
més,
treballa per un comerciant de vins.
L’any
1948,
Jacinto
demana
treball
a
la
fabrica
Air
Équipement,
dedicada
a
la
fabricació
de
peces
d’avions.
Com
se
tracta
d’un
bon
treball,
hi
ha
molta
gent
que
presenta
la
sol•licitud.
Però
a
ell,
lo
senyor
que
arreplega
los
papers,
lo
reconeix
com
a
jugador
del
equip
de
futbol
del
Blois,
i
li
diu
que
si
vol
lo
treball,
ha
de
jugar
a
l’equip
de
la
fàbrica.
Ell
accepta,
i
a
partir
d’aquell
moment
juga als dos equips, ja que l’equip de la fàbrica sol juga partits amistosos.
A
l’equip
de
futbol
de
Blois
hi
van
jugar
Plàcido,
Jacinto
“Suñer
I”
i
José
“Suñer
II”.
José
l’any
1951,
per
raons
de
treball,
trasllada
la
seua
residència
a
Paris,
però
compleix
lo
contracte
que
tenia
amb
lo
Blois,
fent
lo
trajecte
Paris-Blois
durant
tota
la
temporada.
A
París
jugarà
uns
quants
anys
en
F.
C.
Hispania,
equip
format
íntegrament
per
espanyols,
i
que
l’any
1958
guanyen
la
“Coupe
de
France FSGT Auguste Delaune”.
Al
diari
francès
“La
Nouvelle
République”
del
2
de
febrer
de
2017,
A.
Charlot,
diu
de
Jacinto
que
era
una
barreja
de
lo
que
avui
seria
un
mig
i
un
davanter.
“Ho
tenia
tot.
Era
un
jugador
molt
agut.
Se’l
veia
moure
per
tot
lo
camp.
També
era
molt
eficaç”.
La
seua
filla,
Annie,
me
diu
que
va
jugar fins los 32 anys, ocupant la posició de central i distribuint lo joc.
Continua
explicant-me
Annie,
que
Jacinto
sempre
va
estar
vinculat
al
club.
És
dirigent
i
més
tard,
a
la
dècada
de
1970,
entrenador
dels
jugadors
reserves
del
primer
equip.
També
jugarà
a
l’equip
de
veterans,
disputant
alguns
partits a l’edat de 70 anys.
Annie,
destaca
que
quan
tenia
15
anys,
al
1969
aproximadament,
com
li
agradava
molt
de
jugar
al
futbol,
li
va
insistir
a
són
pare
per
fer
un
equip
de
futbol
de
noies.
Una
volta
creat,
Jacinto
farà
d’entrenador.
Al
prompte,
a
la
regió
on
viuen
sol
hi
ha
un
altre
equip
de
noies,
per
lo
que
fan
un
torneig
d’hivern
i un altre d’estiu. Més endavant se formen altres equips i ja se fa un torneig regional.
Los
darrers
anys
de
futbolista
d’Annie,
l’equip
del
Blois
juga
al
futbol
a
la
lliga
nacional.
Dins
de
l’equip,
ocupa
la
posició
de
defensa
esquerra.
Los
partits
se
juguen
los
diumenges
pel
mati,
i
ella
compagina lo futbol amb lo seu treball d’infermera.
Li
pregunto
com
era
són
pare
com
entrenador,
a
lo
que
me
contesta:
“Era
molt
actiu,
durant
los
partits
sempre
s’estava
movent
i
animant-nos.
Exigia
sempre
joc
“llimplo”.
Quan
algo
eixie
mal,
amb
los
braços
aixecats
deia:
(en
francès)
¡No
és
possible!”.
L’any
1983
Annie
deixa
de
jugar
al
futbol, però són pare encara continua com entrenador de les noies.
Henri
i
Annie,
m’expliquen
que
en
paral•lel
a
l’activitat
futbolística,
als
anys
50,
Jacinto
va
ser
boxejador,
fent
nou
combats
com
amateur
i
aconseguint
vuit
victòries,
proclamant-se
campió
comarcal.
Ell
considerava
este
esport
com
la
seua
segona
passió.
De
l’any
1974
al
1985,
va
fer
de
cronometrador
oficial
a
tots
los
combats que se van celebrar a Blois.
Continuo
la
conversa
preguntant-li
a
Annie
quan
van
vindre
a
Nonasp
per
primera
volta,
i
després
de
fer
los
seus
càlculs,
me
diu
que
va
ser
a
l’agost
de
1958,
després
de
que
Franco
obris
les
fronteres.
Van
vindre
los
seus
pares,
Jacinto
i
Solange,
amb
ella
i
són
germà
Alain.
Lo
viatge
lo
van
fer
en
un
cotxe
Renault
de
quatre
cavalls,
amb
lo
motor
darrere.
Me
diu
que
té
lo
record
de
que
feia
molta
calor
i
que
hi
havia
molt
pols
durant
lo
viatge.
Lo
trajecte lo van fer en tres dies, fent una nit a França i un altra a Barcelona, a la casa d’uns parents.
A partir d’este any, ja van vindre tots los anys al mes d’agost, estant a Nonasp durant totes les
festes. Jacinto des de lo primer moment, se va involucrar en lo futbol a Nonasp, de primer com a
jugador, després com àrbitre. Cal destacar que l’any 1971, va portar a l’equip del Blois per jugar a les
festes majors. (Veure: “Un partit de futbol internacional”
http://amicsdenonasp.org/temes1/internacional.htm)
A
les
fotos
que
me
deixa
Annie,
en
hi
ha
una
de
l’equip
de
noies
del
Blois,
del
que
ella
forma
part.
Lo
patrocinador
és
un
diari
de
butxaca
“Tele
Poche”.
Ara
soc
jo,
qui
li
explica
que
tinc
una
foto
d’un
equip
de
nois
juvenil,
amb
la
mateixa
camiseta,
feta
l’any
1979
a
la
Pobla
de
Massaluca,
en
un
partit
jugat
a
les
festes
d’este
poble
veí.
Per
lo
vist,
Jacinto,
va
fer
arribar
una
equipació
del
Blois,
al
seu
nebot
Pere
Suñer
Marches,
que
per
aquells
anys,
estava
involucrat
en
l’equip
de
futbol
de
Nonasp.
A
la
mort
de
Solange,
al
novembre
de
2014,
a
l'edat
de
88
anys,
Jacinto
se
retira
a
la
residència
de
la
tercera
edat
de
Saint-Dyé-sur-Loire.
Annie
i
Henri
m’expliquen
una
història
que
van
sentir
contar
a
un
cuidador:
"Quan
feia
bon
temps,
fèiem
jugar
als
residents
al
parc
amb
una
pilota.
Molts
tenien
problemes
per
agarrar-la
amb
les
mans.
Quan
va
arribar
Jacinto,
ell
la
controlava
amb
los
seus
peus,
i
feia
malabars
amb
lo
cap,
lo
pit,
los
genolls
...
No
podíem
creure-ho!"
Acabem
la
conversa dient-me: “Així va ser com va viure Jacinto Suñer “Chinto”.
Per Mario Rius
© Amics de Nonasp. 2021
© Associació Amics de Nonasp. 2021