LOS GERMANS “YANKLO”: DOS
BOXEJADORS NONASPINS
Ja
fa
un
temps,
buscant
per
arxius
de
premsa
digitalitzats,
em
vaig
trobar
amb
una
bona
sorpresa.
Era
al
diari
“Mundo
Deportivo”
en
la
seua
edició
del
5
de
novembre
de
1967.
Hi
havia
una
entrevista
al
boxejador
Benito
Gallardo
Bernús
“Yanklo
II”,
campió
d’Espanya
dels
“pesos
ligeros”.
A
l’entrevista
li
preguntaven
com
era
que
un
sevillà
parlés
en
català
i
deia:
“Yo
nací
rayando
a
Cataluña,
y
en
mi
casa
no
se
habla
otra
cosa,
aunque
nuestra
residencia
esté
en
Sevilla
(…)
Mi
padre
es
sevillano
y
mi
madre
aragonesa.
Yo
nací
en
Nonaspe,
en
la
provincia
de
Zaragoza,
y
en
este
pueblo
aragonés,
lindante
con
la
provincia
de
Tarragona,
se
habla
catalán.
Esta
fue
mi
primera
lengua.
Luego
nos
trasladamos
a
Sevilla
por
ser
mi
padre
jefe
de
equipo
de
obras
y
construcciones,
y
claro, al hacerme boxeador, todos creen que soy sevillano”.
Al
mateix
periòdic
esportiu,
explica
Benito
que
lo
pseudònim
lo
va
adoptar
de
son
germà,
que
se
diu
Juan
Claudio.
“Él
nació
en
Francia,
en
Sète,
y
la
fonética
de
su
nombre,
que
en
francés
suena
“Jan-Cló”,
la
convirtió
en
“Yanklo”
para
boxear.
Como
él
era
el
primero,
yo
fui,
“Yanklo
II”.
Per
entendre
la
història
d’estos
nonaspins,
hem
de
anar
uns
anys
enrere
i
explicar
una
mica
de
la
història
de
la
seua
família.
Començaré
dient
que
lo
seu
iaio,
Benito
Bernús
Roc,
al
març
de
1937
va
ser
anomenat
2º
vocal
del
Consell
Municipal,
però
a
principis
de
1938,
degut
a
la
dimissió
dels
membres
de
l’Ajuntament
se
converteix
en
la
primera
autoritat.
A
finals
de
març
de
1938,
quan
les
tropes
del
exercit
nacional
estan
a
punt
de
entrar
a
Nonasp,
se
fa
càrrec
dels
fondos
i
documents
municipals,
i
amb
la
seua
família
se’n
van
a
Reus
on
se
queden
a
viure
un
temps
com
a
refugiats.
Estan
a
Reus,
la
seua
filla
Carmen
Bernús
coneix
a
un
sergent
de
l’exercit
republicà.
Davant
l’avanç
de
l’exercit
nacional,
los
refugiats
se
van
replegant
cap
a
la
frontera
i
per
les
circumstancies
del
moment,
Carmen
Bernús
perd
lo
contacte
amb
la
seua
família
i
creuà
la
frontera
de
França.
Mentre
tant,
los
seus
pares
que
se
troben
refugiats
a
Barcelona,
després
de
la
entrada
de
les
tropes
de
l’exercit
nacional
a
esta
ciutat,
decideixen
tornar
a
Nonasp.
Benito
Bernús,
al
arribar,
és
detingut
i
traslladat
a
la
presó
de
Casp,
després
a
la
de
Torrero
a
Saragossa,
on
està empresonat 29 mesos.
Com
tots
los
republicans
que
s’exilien
a
França,
Carmen
Bernús
passa
moltes
adversitats.
Però
poc
a
poc,
aconsegueix
algun
treball
que
li
permet
sobreviure
i
se
posa
en
contacte
en
altres
exiliats
espanyols,
entre
ells
lo
sergent
que
havia
conegut
a
Reus,
José
Gallardo
Olivero, amb el qui fa una bona amistat.
Carmen
Bernús
se
troba
treballant
a
un
hotel
quan
se
presenta
la
policia
francesa.
Li
diuen
que
com
és
menor
d’edat,
i
no
està
a
càrrec
de
cap
familiar,
se’n
ha
de
anar
cap
Espanya.
Aquell
mateix
dia
li
escriu
a
Gallardo
que
està
mobilitzat
per
l’exercit
francès
treballant
de
boter
a
la
població
de
Sète
(al
districte
de
Montpellier)
i
li
explica
la
situació.
Gallardo
li
contesta
dient-li
que si no vol tornar a Espanya, que se caso amb ell.
Al
cap
de
uns
dies
Carmen
accepta
la
proposta,
i
com
Gallardo
està
mobilitzat
per
l’exercit
francès,
és
ella
la
que
se
desplaça
hasta
Sète,
on
arriba
a
les
tres
de
la
tarde
i
l’un
demà
al
matí
se
casa
a
una
església
protestant.
Diu
que
lo
festeig
va
ser
molt
ràpid,
de
les
tres
de
la
tarde
a
les
nou
del matí.
Al
poc
temps,
Carmen
queda
embarassada
i
ha
de
deixar
lo
treball.
Mentre
que
Gallardo,
vint
dies
abans
de
nàixer
lo
seu
fill,
és
detingut
i
tancat
a
un
camp
de
concentració
junt
amb
altres
espanyols.
Als
pocs
dies
s’escapa
i
torna
a
casa,
però
ha
d’estar
amagat,
sense
possibilitats
de
tindre
un
treball,
ja
que
és
buscat
i
no
disposa
de
documentació.
En
estes
difícils
condicions
naix
lo
primer
fill
del
matrimoni,
Juan-Claudio-José,
lo
20
de
gener
de
1941, a la maternitat de la Vila de Sète.
A
principis
de
1942,
Carmen
torna
estar
embarassada,
i
les
dificultats
per
treballar,
i
per
tant,
per
menjar,
continuen.
En
un
registre
de
la
policia
francesa,
Gallardo
és
detingut
i
Carmen
decideix
que
és
hora
de
tornar
a
Espanya,
però
per
poder
fer-ho
dos
persones
l’han
d’avalar.
Escriu
a
son
pare
i
este
ho
gestiona,
firmant-li
los
avals
José
Puértolas,
José
Ráfales
i
l’alcalde
Julian
Llop, tots sense posar cap impediment.
Creuen
la
frontera,
i
Gallardo
és
detingut
a
Figueres.
Carmen
i
lo
seu
fill
continuen
lo
viatge
hasta
Barcelona,
on
la
esperen
los
pares,
i
d’allí
a
Nonasp,
on
arriben
lo
29
de
juny.
Gallardo
esta
empresonat
19
dies,
i
una
volta
alliberat
viatja
hasta
Nonasp
per
reunir-se
amb
la
família.
Lo
11
de
juliol
naix
a
la
casa
familiar
del
carrer
Sòl
de
vila
lo
segon
fill,
al
que
li
posen
lo
nom
de
Benito,
igual
que
son
iaio.
Es
batejat
lo
9
d’agost
de
1942,
a
l’església
parroquial
de
Nonasp,
per
mossèn
Alejandro
Burillo,
fent
de
padrins
Miguel
Tena
Bernús
i
Teresa
Suñer.
Al
poc
temps
d’arribar
a
Nonasp,
Carmen
i
José
s’han
de
tornar
a
casar,
i
ho
fan
lo
14
de
desembre
de
1942.
Quatre
anys
més
tard,
lo
10
de
febrer
de
1946,
naix
lo
tercer
fill
del
matrimoni,
al
que
li
posen
lo
nom
de
Antonio,
per
sa
iaia
Antonia
Suñer
Andrés.
José
Gallardo
treballa
a
Flix,
Riba-roja,
La
Fatarella
i
Ascó.
Després
torna
a
Nonasp,
i
a
la
casa
del
carrer
Sòl
de
vila
posa
una
tenda,
on
venen
un
mica
de
tot:
peix,
roba,
fa
bocois,
treballa
lo
vímet,
lloses
per
llavar
al
riu i tot lo que la gent li demana. També fa de representant dels segurs “Ocaso”.
En
conversa
telefònica
amb
Juan
Claudio
(al
que
tots
coneixen
com
Pepe),
li
pregunto
pels
seus
records
a
Nonasp
i
me
conte
que
un
dels
primers
és
del
dia
de
Corpus,
potser
de
l’any
1943,
ja
que
van
posar
un
altar
al
seu
carrer,
i
a
ell
lo
van
vestir
de
“niño
Jesus”,
amb
un
edredó
roig,
posant-
lo
en
les
cames
creuades.
Diu
que
no
se
va
moure
hasta
que
va
passar
la
processó
i
lo
va
anar
a
buscar
sa
mare.
Comenta
que
no
eren
gent
de
missa,
però
com
feia
poc
que
havien
arribat
de
França,
pos tenien por.
També
parlo
amb
Benito,
i
recorde
que
quan
tenie
9
anys,
se
va
enverinar
al
veure
un
líquid
que
era
per
“llimplar”
lo
traje
de
son
pare,
diu:
“Estava
acostumat
a
veure
los
culs
dels
biberons
de
mon
germà
Antonio,
quatre
anys
més
petit,
que
se
deixava
quan
no
se’ls
podia
acabar”.
Ho
va
fer
a
les
dos
de
la
tarde
i
no
va
reaccionar
hasta
les
quatre
del
matí.
Conte
que
lo
tenien
per
mort,
i
tots
los
de
casa
i
del
carrer
l’estaven
vetllant,
inclòs
havien
buscat
a
quatre
xiquets
per
portar
la
caixa a l’enterro l’un demà.
Los
dos
germans
coincideixen
al
recordar
com
veïns
i
amics
inseparables
a
Pepito
“Roquet”
(José
Andreu
Suñer)
i
“Peixet”
(Angel
Roc
Taberner).
Recorden
que
quan
tenien
la
tenda,
son
pare
los
va
fer
com
un
carret
i
anaven
als
partits
de
futbol
a
vendre
pipes,
cacauets
i
dolços,
sempre acompanyats dels seus amics.
També
recorden
unes
coves
que
hi
havia
on
està
lo
“matadero”
(eren
refugis
de
quan
la
guerra).
Allí
dins
feien
foc,
i
quan
ja
no
podien
respirar,
eixien
per
una
altra
boca
que
havia,
sense
pensar amb lo perill de lo que estaven fent.
Me
conten
que
ells
dos,
“Roquet”
i
“Peixet”,
vivien
entre
los
carrer
Sòl
de
vila
i
Forn,
i
per
Tots
Sants
van
agarrar
una
carbassa
allargada,
la
van
partir
per
la
meitat
i
la
van
buidar
de
dins
per
fer
una
calavera.
Després,
amb
una
vela
encesa
la
van
posar
a
dalt
de
la
paret
del
Castell,
de
manera
que
se
podia
veure
des
de
tot
lo
carrer
del
Forn
i
part
del
carrer
Sòl
de
vila,
amb
la
finalitat
d’espantar
a
tota
la
gent
que
passava
per
aquells carrers.
Juan
Claudio
recorda
en
molta
nostàlgia
l’enterro
de
la
sardina
a
la
Mare
de
Déu,
i
que
després
anaven
tots
los
xiquets
hasta
lo
Castellet
de
Faió.
Diu
que
això
li
encantava.
Continua
dient-me
que
d’aquells
temps,
un
record
que
sempre
conta,
i
que
amb
lo
pas
dels
anys
més
lo
fa
riure es:
“Amb
mon
germà
Benito
i
los
amics
vam
anar
a
banyar-nos
a
un
toll
que
hi
havia
a
la
Múria,
i
resulta
que
hi
havia
una
maçanera
carregada
i
que
les
seues
rames
donaven
al
camí,
així
que
sense
pensar-ho
me
vaig
posar
a
collir-ne,
trencant
algunes
rames.
En
estes,
va
aparèixer
un
guarda
municipal
i
naltros
mos
vam
posar
a
córrer,
creuant
lo
riu
en
direcció
al
poble.
Va
resultar
que
mon
germà
Benito,
va
caure
i
se
va
fer
sang,
com
que
jo
me
vaig
parar
per
aidar-li,
i
clar,
lo
guarda
me
va
agarrar.
A
mon
germà
no
li
va
dir
res,
segurament
per
què
amb
la
caiguda
ja
n’havia
tingut
prou,
però
a
mi,
me
va
lligar
a
la
maçanera
amb
los
cordons
de
la
sabata.
Jo,
a
tots
los
que
passaven,
los
deia
que
avisessin
a
casa,
lo
cas
és
que
al
cap
d’un
rato
se
va
presentar
ma
iaia
Antonia,
i
vaja
discussió
que va tindre amb lo guarda, se van dir de tot”.
A
principis
dels
anys
50,
per
raons
de
treball,
Carmen
i
Gallardo
decideixen
anar
a
viure
a
Alcalá
de
Guadaíra
(Sevilla),
d’on
és
natural
Gallardo.
L’oncle
Pere
(Pedro
Suñer)
me
diu
que
quan
ell
se
va
casar
(lo
28
de
juny
de
1952),
ja
no
estaven
al
poble.
Me
diu
que
al
poc
temps
los
pares
de
Carmen:
Benito
i
Antonia,
també
se’n
van
anar
a
viure
amb
ells,
després
de
vendre
les
terres
i
la
casa
del
Sòl
de
Vila.
A
esta
població
sevillana,
va
nàixer Pilar, lo 12 d’octubre de 1956, quan sa mare tenia 42 anys.
Continuant
en
la
conversa
amb
Juan
Claudio,
li
pregunto
que
com
va
ser
això
de
fer-se
boxejador
i
m’explica:
“Era
bastant
jove
i
vaig
anar
a
treballar
a
Algeciras.
Allí,
veient
combats,
me
vaig
aficionar.
A
l’acabar-se
este
treball
i
tornar
cap
a
casa,
vaig
anar
a
Sevilla
i
me
vaig
comprar
uns
guants.
Anava
pel
carrer
amb
los
guants
penjats
al
muscle
i
vaig
passar
per
davant
la
presó,
i
des
de
una
garita
un
vigilant
me
va
preguntar
si
era
boxejador,
a
lo
que
li
vaig
dir
que
no
ho
era.
Ell
me
va
dir,
que
si
volia
boxejar,
per
aquell
carrer
una
mica
més
avall,
hi
havia
un
gimnàs,
donant-me
lo
nom
d’un
preparador.
Li
vaig
fer
cas
i
així
va
ser
com
vaig
començar.
També
mon
germà
Benito
se
va
aficionar
molt,
ja
que
estava
molt
prim,
i
va
començar
a
vindre
per
veure
si
se
posava mes fort”.
Continua
explicant-me
que
los
dos
germans
prompte
van
començar
a
fer
combats
amateurs
per
Sevilla
i
com
sempre
guanyaven,
los
van
dir
del
Real
Betis
Balompié,
que
si
fitxaven
amb
ells,
los
donarien
tot
l’equipament
que
los
fes
falta,
i
així
va
ser.
Juan
Claudio
continua
en
les
seves
explicacions,
dient-me
que
va
ser
campió
amateur
del
“Campeonato
del
Sur”
(Andalusia
i
Extremadura),
en
la
categoria
de
“super
ligero”,
durant set o vuit anys.
A
l’any
1966
se
va
passar
a
professional
i
sempre
va
continuar
en
la
categoria
de
“super
ligero”.
L’ABC
Sevilla,
del
27-03-1966,
diu:
A
Piscines
de
Sevilla,
se
celebra
lo
combat
entre
Yanklo
I
–
Gutiérrez,
sent
lo
darrer
combat
de
amateur
de
Juan
Claudio,
i
continua
dient:
Bon
final,
ja
que
ha
guanyat
per
K.O.
al
primer
assalt.
Lo
mateix
diari,
en
la
edició
del
12-06-1966
fa
la
crònica
d’un
altre
combat,
celebrat
a
Piscines
de
Sevilla,
entre
Yanklo
I
–
Aznar,
del
que
diu
que
és
lo
primer
combat
com
a
professional
i
que
ha
guanyat
per
inferioritat
del
contrincant.
Juan
Claudio
continua
boxejant
hasta
l’any
1972.
Me
diu
que
ell
treballava
a
Sevilla,
a
una
fàbrica
que
feien
la
carrosseria
dels
autobusos,
i
estava
molt
bé,
i
clar,
tampoc
se
podia
permetre
perdre
molts
dies
de
treball,
encara
que
mai
li
van
dir
res.
A
més
d’això,
s’anava
fent
gran
per
continuar
boxejant.
Me
diu
que
sempre
ho
va
fer
per
afició,
i
recorda
que
lo
darrer
combat
va
ser
a
Lisboa,
amb
un
que
era
campió
d’una
de
les
categories.
Lo
va
guanyar
per
K.O.
al
quart
assalt.
Acaba
dient-me
que
li
van
donar
8.000
pessetes,
a
les
que
tenia
que
restar
lo
que
li
descomptaven
del
treball
pels
dies
perduts,
per
lo
que
a
voltes
tenia
que
posar
perres de la butxaca.
Benito
“Yanklo
II”
després
d’explicar-me
los
seus
inicis
de
boxejador,
junt
amb
són
germà,
me
diu
que
ell
sempre
ha
competit
en
la
categoria
de
“ligeros”
i
que
durant
vuit
anys
seguits
va
ser
campió
amateur
del
“Campeonato del Sur”.
Ja
de
professional,
lo
4
d’agost
de
1967,
se
proclama
campió
d’Espanya
dels
Ligeros,
al
guanyar
als
punts
a
Tomás
Castuera,
en
un
combat
celebrat
a
Sevilla.
És
campió
d’Espanya,
hasta
lo
23
de
desembre
de
1967,
en
que
perd
lo
títol
davant
de
Miguel
Velázquez, en combat celebrat a Santa Cruz de Tenerife.
Benito
me
diu
que
se
va
casar
lo
15
d’agost
de
1967,
onze
dies
després
de
proclamar-se
campió
d’Espanya,
i
en
lo
viatge
de
novios,
van
vindre
a
Nonasp
uns
dies.
Van
estar
a
ca
Pere,
al
carrer
de
la
Mare
de
Déu,
i
van
anar
a
visitar
a
tota
la
família.
Com
anècdota,
me
conte
que
seua
família
tenia
molta
amistat
en
l’oncle
Fillola
(Emilio
Ráfales
Fillola),
que
tenia
una
barberia
al
cap
del
carrer
Major,
i
va
anar
a
veure’l
i
a
tallar-se
lo
monyó,
i
li
va
regalar
una
foto-pòster
d’ell,
de
campió
d’Espanya,
que
l’oncle
Fillola,
tot
content,
la
va
penjar
a
la
barberia.
D’aquella
època
se
pot
destacar
lo
combat
que
va
fer
amb
Pedro
Carrasco,
lo
8
d’abril
de
1967,
en
que
Carrasco
era
aspirant
al
títol
europeu
dels
pesos
“ligeros”
i
Benito
aspirant
al
títol
espanyol.
Un
altre
combat
destacat
va
ser
al
Price
de
Barcelona,
lo
9
de
novembre
de
1967,
davant
de
José
Legrá,
que
era
aspirant
al
títol
mundial
de
la
categoria.
L’oncle
Pere
conte:
“Quan
anave
Benito
a
boxejar
en
Legrá,
va
fer
nit
a
Nonasp,
a
casa
nostra.
I
jo
li
deia:
Te
fotrá
calent.
I
ell
me
va
contestar:
A
quan
torna
cap
a
casa
aniré
amb
35.000
pessetes
a
la
butxaca.
Que
en
aquells
temps eren moltes perres”.
També
va
fer
quatre
combats
a
Saragossa,
i
m’explica
que
se
quedava
a
dormir
a
casa
de
José
Suñer
Borraz
“lo
Ros
de
Soqueta”.
D’està
època
hi
ha
un
altra
anècdota,
que
me
conte
Benito,
però
que
també
Mariano
“lo
Barberillo”,
(germà
de
“Peixet”).
Diuen
que
lo
diari
“Zaragoza
Deportiva”,
va
fer
una
crònica
d’un
combat,
i
deien
que
Benito
era
de
Sevilla.
Quan
ho
va
llegir
Angel
Roc
“Peixet”,
va
escriure
a
la
redacció
del
diari,
i
los
va
explicar
que
Benito
vivia
a
Alcalá
de
Guadaíra
i
era
de
la
Federació
Andalusa,
però
que
era
aragonès,
nascut
a
Nonasp.
La
redacció
de
“Zaragoza
Deportiva”
se
va ressò de la carta envida per “Peixet”, publicant la rectificació.
Benito
“Yanklo
II”,
com
a
professional
va
disputar
43
combats.
Lo
primer
va
ser
lo
2
de
maig
de
1964,
a
la
plaça
de
toros
de
Málaga,
guanyant
a
Pedro
Tari,
i
lo
darrer
és
a
Saragossa,
lo
6
de
març
de
1971,
perdent-lo
davant
de
Juan
Peña.
En
total
en
guanyà
26, empatà 2 i en perd 15.
Per
acabar,
he
de
dir
que
a
pesar
de
la
distancia
i
los
anys
que
han
passat,
los
dos
germans
guarden
un
molt
bon
record
del
poble.
En
totes
les
converses
telefòniques
que
tenim
me
parlen
amb
nostàlgia
dels
amics,
de
les
aventures
de
la
infància,
s’acorden
molt
del
riu,
de
quan
anaven
al
mas,
de
les
terres...
Nonasp segueix al seu cor.
Per Mario Rius
© Amics de Nonasp. 2019